Lovely interview with Mishima on the newly-released translation of The Sailor who Fell from Grace with the Sea. (The title of the translation, one of the best titles EVER, had nothing to do with the Japanese title, which was a tricky pun. 栄光 【えいこう】 Glory 曳航 【えいこう】 Towing (a ship) The Japanese title is GOGO NO EIKOU Tug(boat) in the afternoon but punning on Glory in the afternoon, as the Juvenile Delinquent Noboru sees a certain amount of glory in the ship-captain. https://www.youtube.com/watch?v=khZssAUb5lQ Mishima gets probed on the mysteries of teenage boys. Well worth a listen! ---Sb [@nonymouse] [Guardster] [Proxify] [Anonymisierungsdienst] |